Японские горы одна из интересных тем, так как их в Японии большое количество. Основная масса гор — вулканы, зачастую действующие. Гора Нантай (男 体 山), расположена в национальном парке Никко и является одной из списка рекомендованных к посещению японцами гор. Её высота над уровнем моря — 2486 километра. Согласно книги созданной японским писателем и альпинистом Кюя Фукадо гора Нантай внесена в список 100 известных гор Японии. В свой список Фукадо-сан включил горы по критериям исторической ценности, изящества и индивидуальности, а также высота гор варьировалась от 1500 метров и выше над уровнем моря. Наследный принц Нарухито был вдохновлён книгой и думал о том, чтобы подняться на вершины каждой из гор. В восьмидесятые годы наблюдался бум восхождений по всей Японии.
Гора Нантай дословно переводится как гора мужского тела и представляет собой стратовулкан, ещё одно название — вулкан Футара. Согласно исследованиям извержение вулкана произошло 7 000 лет назад. И соответственно ученые считают, что гору надо отнести в разряд действующих вулканов и разработать планы предотвращения стихийных бедствий. Населенные пункты расположены рядом с горой и сама по себе гора является туристическим местом.
Теоретически планировалось, что поднявшись на вершину горы перед нами откроется живописный вид озера Тюдзэндзи и плато Сэндзёгахара. И целью было достичь вершины Нантая, посетить святилище Футарасан и увидеть символ императорской власти меч Кусанаги но Тсуруги (правда я не нашла информации о том какое отношение этот меч имеет к горе Нантай, знающие люди, отзовитесь, просвятите).
Честно говоря, когда я выбирала тур я не планировала восхождение на гору, но потом понадеялась, что подъём не будет сложным и что внимательные японцы сделали удобную дорожку и лестницу, чтобы туристам было проще посещать святилище. В реалии всё оказалось не так радужно.
Несмотря на то, что уже с вечера было понятно, что живописных видов мы не увидим, предстоящий подъём осложнялся непрекращающимся дождем, тем не менее проснувшись в пять часов мы засобирались в путь.
Расчетное время, так пишут все — 4 часа до вершины горы и 2 обратно. Ну да, возможно если вы поднимались на Эльбрус и другие горы поменьше, то за 4 часа домчитесь до вершины.
Это время рассчитано на молодых и выносливых людей. Наш дальнейший тур тоже был рассчитан из этого идеального времени. Ещё когда с вечера мы разговаривали с управляющим рёкана и говорили, что собираемся на Нантай, он так многозначительно на нас посмотрел, как-будто бы зауважал, а может быть засомневался. Тем не менее мы договорились, что вернемся к 12-ти часам (а так как из номера надо выписываться в 10.00, то вещи наши вынесут и они будут дожидаться на ресепшене) и он сказал, что по возвращению мы можем принять душ и онсен. Он понимал о чём говорил, я ещё не понимала...
К шести утра мы уже были у храма Футарасан и покупали билетики. Вход стоит 500 иен. Нам рассказали и показали маршрут, выдали обереги на дорогу и пожелали счастливого пути. Утром совсем некогда было фотографировать, по возвращению я сделала фото и вот оно.

Постояв у алтаря мы подумали, что надо бы кинуть монетку и попросить помощи у ками (боги в синто), но не сделали этого, а заторопились дальше. Возможно если бы я сложила руки в ладошки и загадала желание у меня появились бы дополнительные силы? Теперь я этого не узнаю.
Сразу за храмом начинались крутые каменные ступени, которые вскоре закончились и путь в гору продолжился через тории.

Ребята как-то резво рванули вперед и я подумала, что я наверное стоит уже завершить своё «восхождение», но они быстро поняли, что я не покоритель вершин и чуть снизили темп. Алексей, который проживает в Японии и пару дней был нашим сопровождающим, предложил мне свои треккинговые палки. Я даже не представляла, что они так могут облегчить не только подъём, но и спуск. Спасибо тебе огромное, Алексей!
Рассчитывая, что на вершине будет холодно, я как положено одела термобельё, свитерок. Мы не прошли и 300-400 метров и я стала раздеваться, иначе просто взорвалась бы. Первая часть пути это земляная, крутая тропинка иногда испещрённая многочисленными корнями деревьев. Учитывая, что сверху капало, то земля была скользкой и идти было, конечно, сложно.
Ребята ещё пытались разговаривать, а я старательно шла вперед, молчала и берегла силы. Вперед это сильно сказано, я просто молча поднималась за парнями и думала «зачем мне эта вершина?» фотографий хороших не будет, так как вокруг было серо и туманно. Сказать, что я любитель гор, не могу. По молодости, да, нравилось, но на всё своё время. И наш дедлайн, конечно, немного напрягал.
И вот, о чудо, мы вышли на асфальтированную дорогу, по которой ездил только служебный транспорт куда-то далеко в гору. Минут 20 мы шли по дороге, за это время дыхание восстановилось и силы понемногу стали возвращаться. Я тоже включилась в беседу, теперь не страшно было сбить дыхание.
Так незаметно мы дошли до отметки третьего уровня.

Дальше всё чаще стали встречаться камни-валуны, я всё медленнее поднималась и ребята чаще приостанавливались, чтобы дождаться меня.
Я прочитала в википедии такую фразу "подъём в гору осуществляется по каменной лестнице с крутыми ступенями и занимает большое количество времени". Конечно было пару лестниц, в пару десятков ступеней как на картинке выше, но начиная с середины пути это стало выглядеть так:


Дальше больше камней, меньше леса и круче подъём и это называется «по каменной лестнице»? По пути наверх было совсем не до фотографирования, на обратном пути пройдя большую часть пути я вдруг пришла в себя и поняла, что теперь у меня есть минутка на фотографии, так что многое осталось за кадром.
Но пока мы продолжали настойчиво идти вперед. Выделенные 4 часа на подъём уже закончились, а мы добрались только до 7 уровня. Я начала беспокоиться и за себя, и за время, и за ребят, что я их торможу. Но Алексей ободряюще сказал, что не надо думать о вершине, а надо думать о следующем шаге. И что мы вместе продолжим путь. От мысли, что ещё и возвращаться придётся становилось не по себе. Мы пошутили про вертолёт. Алексей сказал, что за эвакуацию на вертолете придётся заплатить несколько миллионов иен. Я карабкалась дальше, камни становились очень большими. Я уже знала, что я на вершину не пойду, но почему-то шла наверх. Я промокла насквозь, понимая, что если остановлюсь, то сразу замёрзну.

Так мы дошли до восьмого уровня, я решила, что буду возвращаться. Парни снова стали говорить о подъёме, я понимала, что они переживают что оставят меня одну. Я пообещала, что буду ждать их здесь, но понимала, что ждать не буду, так как ближе к вершине становилось холоднее и ветреннее. Ребята тоже понимали это. Мы договорились, что если меня здесь не будет, то я ушла... Попили кофе с шоколадкой и здесь увидели бодрого японца, который уже возвращался обратно. Он нам сказал, что до вершины ещё час ходьбы. По времени он вышел примерно так же как и мы, да что-то мы припозднились...
Алексей мне обратно вручил свои палки (чтобы я без них делала, так бы и сидела на одном из высоких камней и ждала кто бы меня снял) и мы разошлись в разные стороны.

Если бы не было ограничения по времени, в своём не напрягающем ритме я бы дошла до вершины, но когда идёшь в группе приходится под неё подстраиваться, под меня подстраивались тоже, но именно это и напрягало, я старалась изо всех сил, но ритм не выдерживала.
И только когда я стала спускаться я поняла как высоко мы забрались. Дорога казалась нескончаемой, казалось, что с седьмого на восьмой уровень поднялись быстрее чем спускаюсь. Здесь уже другая группа мышц заболела и о бедные мои коленочки. Спуск тоже очень сложен, но я шла одна и могла выбрать нужный мне темп. Спустившись ниже я вспомнила про фотоаппарат и сделала немного снимков.



Пока я шла вниз, парни достигли вершины горы и запечатлели виды Нантая, говорят, что было нелегко добраться. Фотографии с вершины Дмитрия Целищева.



Вниз, я спускалась приблизительно 3 часа, не торопясь любовалась природой и свежим воздухом. Где-то на середине горы мне встретилась бодро шагающая пара немолодых японцев, думаю лет за шестьдесят с большими рюкзаками за плечами. И я очередной раз подумала, что японцы выносливый тренированный народ. Их жизнь состоит, в том числе, из таких вот паломнических восхождений к святилищам, мы поздоровались и каждый пошёл своей дорогой. На пути я встретила ещё две группы молодых людей. В этот день не многие спешили на вершину Нантая.


Было очень приятно отметить, что особо сложные участки пути были «улучшены», где-то сложены мешки с песком, чтобы сделать какое-то подобие ступеней, в местах где одному практически невозможно подняться или спуститься для удобства привязаны веревки и всякие такие разные мелочи.


Последние шаги были самыми сложными, я свою воду оставила там, наверху и хотелось быстрее добраться до автомата с водой, но на пути остались ещё реликвии, которые мы не сфотографировали вначале и я разрываясь между усталостью и любопытством, всё фотографировала и фотографировала. Это было моё первое знакомство с японскими горами. Чтобы оно повторилось надо немного потренироваться, но это будет другая история...




Для сведения гора Нантай открыта для посещения в период с 5 мая по 25 октября. Гора как и сама территория Никко является местом куда съезжаются паломники, чтобы почтить божество храма Футарасан.С конца июля до середины августа проводится фестиваль ночного восхождения. Результатом восхождения является любование восходом солнца на вершине горы.
Большое спасибо Ольге за интересные и познавательные комментарии и красивые фотографии. Всегда интересно слушать рассказы очевидцев. С каждым годом, а возможно и месяцем становится всё меньше мест в Японии, где не ступали ножки Оли, она постоянно в движении, в пути к новым красивым и историческим местам Японии.




Галина, японская википедия говорит, что железный меч (длина 3,5 м и ширина 15 см) — это подарок храму от некого человека из города Юки, преф. Ибараки.
Мое крещение японскими горами было еще более жестокое: я, участвуя в марафоне восхождений на 42 км (ежегодно проводится в конце апреля в местечке Чичибу местной железнодорожной компанией), попала под непрерывный снег на протяжении 10-11 часов. Подходящей одежды не было. Я дошла до финиша и не могла больше передвигаться — меня задрали друзья на машине. А потом болела ангиной 3 недели. Отсутствие опыта, авантюризм и отсутствие плана — очень плохая комбинация в горах. С тех пор многое изменилось. Я очень благодарна японским горам, потому что я и с мужем в горах познакомилась. Сейчас из-за того, что дети малы, мы в походы не ходим. Но это временно.
Кстати, в мае 2013 года я с группой коллег поднималась на соседнюю гору Сядзан (примерно 1800 м) У меня есть фото, но к сожалению в комментариях я не могу их загрузить.