Первый месяц весны в Японии традиционно считается женским. 3 марта по всей стране отмечают Хинамацури, праздник девочек, а 14 марта – Белый день, один из самых сладких японских праздников. От привычного нам восьмого марта он отличается прежде всего историей возникновения.
Оглавление
От маршмэллоу – к женскому дню
С 1958 года японцы уже отмечали День Святого Валентина, причем совсем для нас непривычно: женщины поздравляли мужчин и дарили им коробочки с темным шоколадом, не требуя ничего взамен.
И только в 1965 году некая кондитерская компания предложила дарить в ответ женщинам белый зефир. Так день Маршмэллоу преобразился в Белый день.
Почему праздник назвали белым?
Причин для такого названия несколько:
- Еще со времен написания священной книги Кодзики, белый цвет в Японии символизировал чистоту и непорочность;
- Как говорилось выше, с началом массовой продажи белого зефира и шоколада кондитерские компании объявили, что подарки должны быть белыми.
Интересный факт: особенно популярен женский день среди молодежи. И неслучайно: поначалу он и предназначался для молодого поколения, чья любовь так же невинна, как название праздника.
Зачем нужен женский праздник?
В японском языке существует выражение «ongaeshi», означающее возвращение подарков, а их искусство преподнесения «дзото» является важной частью культуры Японии. Поэтому неудивительно, что даже для пришедшего с Запада праздника японцы придумали собственный. Ведь именно в Белый день мужчины могут возместить принятые подарки и выразить свою благодарность.
Что дарят?
Традиционно дарят белый шоколад, который в свою очередь делится на:
- Гири- тёко – для коллег;
- Томо-тёко – для друзей;
- Хоммэй-тёко – для любимых.
Но сейчас, конечно, презентируют не только всевозможные сладости. По результатам опроса среди японских женщин, большой популярностью пользуются:
- Цветы;
- Свечи;
- Ювелирные украшения;
- Нижнее белье.
Разумеется, нужно понимать, кому какие подарки можно дарить. Коллегам по работе, например, мужчины покупают гири-тёко или букет цветов. При этом соблюдается правило тройного возвращения(sanbai gaeshi) — подарок на женский праздник должен быть в несколько дороже, чем на Валентинов день.
Язык сладостей
Удивительно, но в Японии даже подаренной коробочкой печенья можно выразить свои чувства, не говоря ни слова! Очень удобно для тех, кто не любит сентиментальничать вслух.
Ниже представлены несколько примеров таких признаний:
- Зефир – «Извини, но я в тебе не заинтересован!»
- Печенье – «Я хочу остаться с тобой друзьями!»
- Конфеты – «Я люблю тебя!»
Еще один интересный факт: шоколад, приготовленный своими руками, считается проявлением настоящей любви.
Вот только не понятно почему дарили девушкам зефир, если он обозначает незаинтересованность