В Японии существует понятие  счастливые сны (хацуюмэ), которые снятся в ночь с первого на второе января. Эта ночь задаёт  тон всему последующему году и  очень важно, чтобы в эту ночь приснилось три вещи.

Хацуюмэ ( 初夢)  дословно означает — первый сон. В Японии принято с наступлением нового года трепетно относится ко всему «первому» — первому рассвету, первой службе, первому сну, всё, что происходит  первый раз в новом году — важно.

У японцев есть высказывание ичи фуджи, ни така, сан насуби, что означает: один Фуджи, два ястреб, три баклажан. Это три вещи, которые должны приснится, чтобы год стал удачным, но этот список  не ограничивается есть и продолжение,  хотя это продолжение не так известно и популярно. Никто не знает состоял ли список счастливых снов  изначально из шести вещей или придуман позже: Йон-Сена, Го-Табако, Року-ЗАТО - веер, табак, слепой...

Истоки хацуюмэ необходимо искать в древности, существует исторический документ, который свидетельствует о том, что уже в IV веке  при императоре Сейнэй  придавали значение счастливым снам. Счастливые сны в Японии, это не шутка, в период феодальной раздробленности люди очень серьёзно относились к счастливым снам и для того, чтобы достигнуть благополучия и богатства, как один из способ достижения хорошего сна в первый день года, все от  великих военачальников до простых горожан изображали на рисунке корабль «Такарабунэ», на котором  шли к берегам Японии семь богов богатства и удачи и складывали к себе под подушку. Увидеть в эту ночь корабль удачи считалось хорошим предзнаменованием.

Почему же именно Фуджи, ястреб и баклажан должны приснится, чтобы год стал счастливым? На этот счёт существует не одна теория.  Фуджи — это самая высокая гора Японии,  ястреб умная и сильная птица, а слово баклажан - насу или насуби, предполагает достижение чего-то большего.  Комбинация  самых-самых вещей должно принести удачу и богатство в новом году.

Ещё одна теория говорит о том, что Фуджи — самая высокая гора, Ащитака — это гора, вполовину меньше Фуджи ( така означает ястреб), а баклажан, как  насмешка над тем, что на этот овощ в древней Японии были очень высокие цены.