Учеба в институте японского языка  требует длительной предварительной подготовки.

Сроки подачи документов и стоимость обучения в языковой школе в Саппоро (Япония, остров Хоккайдо) можно посмотреть в статье  как можно  учить язык в Японии.

В этой публикации будет рассмотрено:

  • процедура подачи документов
  • процедура получения визы для учебы
  • медицинское страхование в период учебы
  • учебная программа
1. Процедура подачи документов:
К документам, написанных на языках иных, чем японский и английский, требуется приложить перевод на одном из этих двух языков.
Поступающий должен подготовить следующие документы:

 

1.Заявление

Установленного школой образца, заполняется поступающим без разночтений с биографией, с заполнением всех граф.

2.Обоснование намерения учиться

Установленного школой образца, заполняется поступающим. Подробно изложите цель изучения японского языка и планы после окончания школы.

3.Биография

Установленного школой образца, заполняется поступающим без разночтения с заявление и пропуска граф.

4.Фото  6шт.

4*3 см, сделанное не ранее чем за 6 месяцев в анфас, без головного убора и заднего фона.

5.Свидетельство об окончании  учебного заведения

Копия свидетельства об окончании последнего учебного заведения

6.Копия паспорта

Дл тех студентов, кто уже его имеет

Копии страниц с фото, номером и отметками о посещении Японии.

7.Медицинское свидетельство

Установленного школой образца

 Лицо, оплачивающее расходы, предоставляет следующие документы:

В случае оплаты потенциальным студентом

1.Справка с места работы

С подробным указанием дохода
2.Справка о наличии денежных средств на лицевом банковском счете

Справка, выданная банком

В случае оплаты родителями или родственниками студента

1.Справка с места работы

Лица, занимающиеся индивидуальным трудом, предоставляют свидетельство, выданное официальным органом.

2.Справка о доходах

Подробно указывается доход

3.Справка о накопленных финансовых средствах

Справка, выданная банком

4.Подтверждение родственных или других отношений между поступающим и лицом, оплачивающим обучение

Официальный документ записи гражданского состояния, свидетельство о рождении или другие документы подтверждающие отношения  между поступающим и лицом, оплачивающим обучение

5.Письменное обязательство.

Установленного школой образца

В случае, если гарантов оплаты несколько, каждый представляет документы  1,2,3,4 и 5

В случае, если спонсор живет в Японии.

1.Удостоверение личности

Установленного образца
2.Заявление о готовности оплачивать расходы

По установленному Иммиграционным  управлением Саппоро образцу. Гарант заполняет собственноручно и скрепляет своей печатью. По содержанию не должно быть разногласий с другими документами.

3.Свидетельство о регистрации личной печати

На всех документах гарант ставит оригинал печати
4.Справка с места работы

Документ, где указано настоящее место работы

5.Справка о доходе

Оригинал свидетельства об уплате налогов с совокупного дохода, выданный органами районной (городской, поселковой) администрации. Квитанция об уплаченных налогах с дохода не принимается.
6.Справка с места жительства

По форме с перечислением всех членов семьи. Лица, не имеющие японского гражданства, но обладающие правом постоянного  проживания, могут стать гарантами. В этом случае необходимо предоставить свидетельство регистрации иностранца на каждого члена семьи.

7.Подтверждение отношений между гарантом и поступающим

Официальный документ, поясняющий отношение поступающего к гаранту. Установленного школой образца

8.Обязательство (1)

Установленного школой образца

9.Обязательство (2)

Установленного школой образца

Если школа выступает сама  в качестве гаранта, вышеуказанные документы не требуются

Фотографии и документы должны быть приготовлены не ранее, чем за 6 месяцев до подачи.

2. Процедура получения визы для учебы. 

Прибывающие в Японию для изучения японского языка получают статус «для учебы». Школа может подать заявки  на визы «для учебы»  для тех, кто намерен обучаться от 6 и более месяцев от 20 и более часов в неделю. Желающие получить такую визу должны руководствоваться нижеследующим:

1.Статус  пребывания

Необходимо продление через год максимум до 2 лет учебы. По-английски это называется «предколлежная подготовка». Но это не означает, что целью учебы в школе является  единственно подготовка  к поступлению в ВУЗ. Надо учесть, что продление визы возможно только в случае, если посещаемость занятий составляет  не менее 90%.

2.Относительно гаранта оплаты учебы.

В случае, если гарантом выступают родители или родственники, проживающие у себя в стране, они обязаны и после прибытия учащегося в Японию, регулярно переводить необходимые средства.

3.Подработки.

В школе не разрешается заниматься подработкой в течение 3-х месяцев после начала учебы. Намеревающиеся заняться подработкой должны предварительно получить разрешение Иммиграционного управления Саппоро на деятельность,  не предусмотренную статусом пребывания. В случае получения такого разрешения допускается подработка продолжительностью не более 4 часов в день.

4.Прочее.

В случае отказа от учёбы в школе уже после получения свидетельства на право проживания, необходимо в обязательном порядке его вернуть. Без этого, внесенная плата за учебу не будет возвращена.

3.Система медицинского страхования.

Проживающие в Японии более года обязаны оформить медицинское страхование. Так же в обязательном порядке  должны оформить страховку те учащиеся, гарантом которых выступает школа.

Иностранец с момента регистрации обязан оформить страховку. Для этого необходимо представить в районную (городскую, поселковую) администрацию по месту проживания свидетельство регистрации иностранца и осуществить необходимую процедуру.

В случае обращения за медицинской помощью клиент оплачивает  только 30% суммы за осмотр и лечение. Плата за обучение по данной программе ежегодно меняется и составляет от 18000 иен за год, каждый студент должен вносить плату непосредственно в местный административный офис.

4.Страхование на период обучения за границей.

Студенты, планирующие прожить в Японии менее года, могут выбрать страхование на период обучения через школу японского языка, либо могут сами купить туристическую страховку.  План страхования на период обучения охватывает 70% медицинского обслуживания, стоимость за полгода — 10400 иен. Студенты, планирующие прожить в Японии более 1 года, могут выбрать либо План страхования на период обучения за границей, либо Национальную Программу  страхования. В данном случае План страхования  на период обучения заграницей охватывает остальные 30%, в отличие от страхования по Национальной Программе страхования. Стоимость составляет 8000 иен в год. Для более подробной информации необходимо связаться с руководством школы.

5. Учебная программа.

1. Курс японского языка для поступления в учебное заведение более высокой ступени.

Начальный.

разговор

Используется базовая лексика и грамматика. Овладение речью, необходимой в повседневной жизни

аудирование

Усвоение на слух простых конструкций при обычном темпе речи

письмо

Катакана, хирагана, около 400 иероглифов. Составление простых фраз с использованием пройденного грамматического и лексического материала.
чтение

Вырабатывается навык чтения простых текстов, печатных изданий с использованием пройденного словарного, иероглифического и грамматического материала.

Средний.

разговор

Приобретение знаний, необходимых для диалога на общие темы. Практика небольших выступлений и обсуждений на заданную тему.

аудирование

Обучение восприятию на слух разговорной японской речи

письмо

Написание, чтение и изложение простых инструктивных текстов, писем, текстов выступления и дневников.

чтение

Выработка навыка понимания содержания предложений, которые включают ещё не изученные иероглифы и слова. Иероглифический запас обучаемого будет расширен до 1300 иероглифов, словарный запас – до 6000 слов.

Повышенный.

разговор

Практика выступлений и обсуждений

аудирование

Понимание содержания теле-радио информации

письмо

Выработка навыков написания сочинений от 1500 до 2000 знаков

чтение

 Расширение иероглифического запаса до 1800 иероглифов, словарного запаса до 8000 слов. Понимание содержание  статей из газет и книг обычного уровня.

2. Основной курс японского языка. 

Начальный.

разговор

Используется базовая лексика и грамматика. Овладение речью, необходимой в повседневной жизни.

аудирование

Усвоение на слух простых конструкций при обычном темпе речи

письмо

Катакана, хирагана, около 300 иероглифов. Составление простых фраз с использованием пройденного грамматического и лексического материала.

чтение

Вырабатывается навык чтения простых текстов, печатных изданий

Средний.

разговор

Усовершенствование знаний  повседневной разговорной речи. Практика выступлений и обсуждений.

аудирование

Обучение пониманию разговорного японского.

письмо

Приобретение навыков написания приглашений, поздравлений и простых писем.

чтение

Чтение адаптированной литературы с изученным ранее словарем. Изучение часто используемых иероглифов

Адрес и сайт школы можно найти в  статье как можно  учить язык в Японии.

Если вам информация оказалась полезной, поделитесь её с друзьями.