Добрый день, дорогие читатели! Я так рада, что на моё обращение к очевидцам, посещавшим самурайские замки в Японии, откликнулась замечательная девушка Ольга, которая сейчас проживает в Японии. Её комментарий к статье замок в Осаке я решила опубликовать в виде отдельной записи. Текст постараюсь не корректировать, всё лаконично, просто и информативно:

(Ольга) Уважаемая Галина! Меня зовут Ольга. Я Ваша землячка. Уже 2 года я живу и работаю в Японии, в префектуре Ибараки, город Цукуба. Найдя случайно в интернете Ваш блог, постоянно ему следую. Он мне кажется очень близким по духу. Практически все свободное от работы время мы с мужем посвящаем поездкам по стране. А в последнее время возник особый интерес, связанный с японскими замками. Дело вот в чем: в Японии из всех замков выделяют 100 особенно интересных и знаменитых. Вместе они именуются Хяку-мэй-дзё (яп. 百名城) — «Сто великих замков»

(admin. ссылочку я убрала, но вы можете найти перечень всех замков у Вики, если зададите запрос «список замков в Японии», а дальше лучше перейти на английский или японский раздел, так как в русском варианте информация практически отсутствует. Так же  информацию о замках можно посмотреть по следующим ссылкам :

(Ольга) У нас продаются иллюстрированные книги с приложением в виде книжки для штампов — по одному на каждый замок. Я собираю такие штампы, поэтому уже побывала во многих замках.

Теперь по теме поста. Из большого множества замков (при том, что они отмечены в числе 100 великих) лишь немногие восхищают и чем-то удивляют. Иногда проделаешь большой путь, чтобы увидеть остатки фундамента посреди зеленой лужайки. Хотя, как правило, присутствует реставрированная башня замка, нарядная. Внутри — родословная владельца, карты владений, личные вещи (черепки, канцелярия) и иногда коллекция оружия. Часто можно примерить на себя кимоно и сфотографироваться.

Я думаю, что так много восхищенных панорамой сверху иностранцев от того, что взбираясь по этажам в надежде увидесть что-то особенное, они приходят на последний этаж, открытый для обзора окрестностей. Хотя я хорошо владею японским языком, мне трудно читать брошюры об истории каждого замка. Ограничиваюсь кратким пояснением моего мужа. Из личного опыта мне очень понравился замок Хиросимы.

(admin: пост о замке Хиросима)

(Ольга) Теперь я понимаю, что повезло, так как судя по официальному сайту, коллекция самурайских шлемов была временная. Эти шлемы восхитили меня тем, что они были настолько замысловатые и гротескные, что захватывало дух. Много в виде морских гадов — раковин, креветок, крабов. Были и с огромными рогами. Но особенно восхитил шлем — точь в точь голова трансформера. Оказалось, что трансформера и срисовали с этого шлема. Естественно фотографировать запрещено. Я нашла в блоге подборку похожих шлемов (там даже есть прототип Дарта Вейдера).

замки Япониизамки Японии

С уважением,
Ольга.