Часы отсчитывают последние минуты уходящего года, у всех предпраздничное настроение. Приятная суета, беготня по магазинам, надо успеть купить подарки родным и близким друзьям. А что же в Японии? Да они тоже в предвкушении праздника, только праздновать и проводить корпоратив  они будут 25 декабря, в Рождество, а Новый год для японцев это религиозный праздник, который проходит тихо в семейном кругу.

Тем не менее это большой по значению праздник и делится как бы на две части: в уходящем году надо завершить все дела, посетить буддистский храм, попрощаться с прошедшим годом, послушать звон колоколов, который раздаётся по всей Японии в канун Нового года и вернувшись домой спокойно заснуть до утра. А утром обязательно надо посетить синтоисткий храм и с радостью встретить Новый год, соблюдая принятые ритуалы. О том как японцы отмечают зимние праздники рекомендую почитать:

  1. Рождество в Японии
  2. Новый год в Японии
  3. Самые красивые зимние фестивали Японии
  4. Праздничная новогодняя иллюминация 
  5. Снежная Япония

И частый вопрос, который можно встретить, что дарят на Новый год в Японии? Насчет подарков..., на новый год в общем-то не принято что-либо дарить, исключение составляют дети.

Но обязательным атрибутом Нового года является поздравительная открытка 年賀状nengajō, это лёгкий способ показать признательность всем людям кто принимал участие в жизни в текущем году. Особенно это актуально для иностранцев, проживающих в Японии. Написав поздравительную открытку, вы как бы говорите спасибо людям, которые помогли вам устроиться в чужой для вас стране, научили ориентироваться в сложной системе взаимоотношений.

Для японцев nengajō обязательный атрибут Нового года, практически каждая семья отправляет и получает до 50 поздравительных открыток и если вдруг кого-то забыли  поздравить это очень-очень плохо. Поэтому поздравления не проходят стихийно и конечно же есть определенный список фамилий, которым следует направить поздравление в этом году.

Есть определенные правила отправления новогодних открыток и их важно знать, чтобы случайно не обидеть или не оскорбить щепетильных японцев.

  • В Японии не принято доставлять открытки заблаговременно. Все поздравления будут вручены владельцу не раньше, не позже, а именно в первый день, наступившего нового года, то есть 1 января. Для этого конверт с поздравлением должен быть сброшен в почтовый ящик до 25 декабря.
  • Если открытку не успели написать до 25 декабря, то лучше уже этого и не делать. Поздравление, полученное после 1 января считается непочтительностью. В этом случае можно найти другой способ поздравления, например воспользоваться интернетом или мобильной связью. Но правила действуют те же самые, поздравление японец должен получить 1 января.
  • Для доставки поздравительных открыток с начала декабря на почте появляются специальные почтовые ящики, именно сюда должно быть сброшено поздравление для своевременной доставки адресату. Для новогодней доставки корреспонденции почта нанимает дополнительных работников. По всей Японии 1 января доставляется приблизительно 4 миллиарда поздравительных открыток.
  • Поздравительную открытку можно сделать самому или купить готовую.  В дизайн открытки, изготавливаемой самостоятельно японцы любят вставлять свои фотографии. С начала декабря начинается продажа открыток с широким выбора дизайна, но всё же в большинстве из них будет присутствовать символ, знак зодиака, предстоящего года. Открытки продаются в супермаркетах, специальных магазинах и в почтовом отделении
новый год в Японииновый год в Японииновый год в Японии
  • Новогоднее поздравление не направляется в семью, в которой в предыдущем году умер человек, как правило в этом случае семья рассылаем знакомым «траурную открытку» и соответственно о несчастье, произошедшем в семье все знают.
  • Молодое поколение японцев традиционным новогодним открыткам отдает предпочтение поздравлению по интернету и с помощью мобильной связи.
  • Многие японцы используют новогодние открытки nengajō, как лотерею. Почтой Японии на нижней части открытки проставляются цифры, лотерея разыгрывается 15 января, в качестве призов выступают как правило домашние вещи, в том числе телевизоры, стиральные машинки и другие бытовые приборы.
  • В первый день Нового года в Японии принято дарить детям подарки и не просто подарки, а деньги в специальном конверте. Это называется отосидама  おとしだま (новогодний подарок детям от родственников и гостей). Деньги складывают в маленькие яркие конвертики, сумма зависит от количества детей в семье и их возраста, но как правило должна составлять не меньше 5 000 иен, зачастую сумма подарка составляет 10 000 иен.

новый год в Японии

 

новый год в Японии

 

Вот так простенько и со вкусом ребятишки получают деньги, которые могут потратить на свои любимые увлечения. Возможно это и хорошо, так как иногда подарки действительно не находят применения, а пылиться на полках не к чему, особенно в условиях когда пространство ограничено. Хотя именно такие милые вещи позволяют вспомнить год за годом. За маленьким сувениром обязательно есть история и воспоминания.

А вы уже приготовили своим родным новогодние сувениры? Что вы предпочитаете получить в подарок на Новый год — сладости, деньги или сувенир? Только не говорите, что деньги, они безликие.

С пожеланием всего наилучшего в Новом году, Галина.

Похожие статьи